Jakob Böhme
(1575-1624)
Jakob Böhme, o Teósofo Teutonico
From William Law's Translation of The Works of Jakob Böhme
Jakob Böhme, nasceu no ano de 1575 em uma aldeia chamada Alt Seidenburg, perto de Gorlitz, na Alemanha e morreu na Silésia em 1624. Ele tinha pouca escolaridade e muito pequeno trabalhou como pastor de ovelhas numa montanha nos arredores de Gorlitz e mais tarde se tornou aprendiz de sapateiro. Viajou pela Alemanha como artífice , retornando a Gorlitz em 1599 tornando-se mestre em sua profissão. Casou-se com Katherine Kuntzschmann, com quem teve quatro filhos.
Um dia, enquanto trabalhava na sapataria de seu mestre, um estranho e misterioso homem entrou no recinto. Vestia-se de forma simples e não parecia materialmente afortunado, todavia aparentava ser muito sábio e nobre em matéria de realização espiritual. O estranho perguntou-lhe o preço de um par de sapatos que havia escolhido. Mas o jovem Böhme, inseguro em lidar com a parte financeira, não se atreveu a responder um preço, temendo desagradar seu mestre. O forasteiro insistiu e Böhme finalmente respondeu um preço muito alto, crendo que o estranho recusaria e ele não seria repreendido por seu mestre. O forasteiro, entretanto, comprou o par de sapatos escolhido e partiu.
A uma curta distância no fim da rua o misterioso forasteiro parou e gritou em voz alta ", Jakob, Jakob, venha cá! ." Espantado e assustado, ao ouvir o desconhecido chamá-lo com seu nome de batismo, Böhme correu para fora da casa. O estranho homem fixou os olhos sobre o jovem, seus grandes olhos pareciam irradiar uma luz divina. Compenetrado mas amável o forasteiro disse-lhe: " Jacob, você é ainda muito pequeno, mas será grande e se tornará outro homem, e será objeto da admiração de todos. Isto porque é piedoso, crê em Deus e reverencia sua Palavra, acima de tudo. Leia cuidadosamente as Santas Escrituras, nas quais encontrará consolo e instrução, pois sofrerá muito; terá de suportar a pobreza, a miséria e as perseguições; mas seja corajoso e perseverante, pois Deus o ama".Em seguida, fixando-o bem nos olhos, apertou-lhe a mão e se foi, sem deixar qualquer indício.
Profundamente impressionado com a previsão, Böhme se tornou cada vez mais intenso em sua busca da verdade.
."Abriu-se para mim um largo portão e em um quarto da hora vi e aprendi mais do que veria e aprenderia em muitos anos de universidade. Por essa razão, estou profundamente admirado e dirijo a Deus minhas orações, agradecendo-lhe por isto. Porque vi e compreendi o Ser dos seres, o Abismo dos abismos e a geração eterna da Santíssima Trindade, o descendente e origem do mundo de todas as criaturas, pela divina sabedoria: Soube e vi por mim mesmo os três mundos, ou seja, o divino (angelical e paradisíaco), o das sombras (que deu origem e natureza ao fogo) e o mundo exterior e visível (sendo à procriação ou o nascimento exterior tanto do mundo interior como do espiritual). Vi e conheci toda a essência do trabalho o mal e o bem original e a existência de cada um deles; e também como frutificou com vigor a semente da eternidade. E isso de tal forma que dela fiquei desejoso e rejubilei-me". Por sete dias ele permaneceu em uma misteriosa condição durante os quais os mistérios do mundo invisível foram a ele revelados..
"Abriu-se para mim um largo portão e em um quarto da hora vi e aprendi mais do que veria e aprenderia em muitos anos de universidade. Por essa razão, estou profundamente admirado e dirijo a Deus minhas orações, agradecendo-lhe por isto. Porque vi e compreendi o Ser dos seres, o Abismo dos abismos e a geração eterna da Santíssima Trindade, o descendente e origem do mundo de todas as criaturas, pela divina sabedoria: Soube e vi por mim mesmo os três mundos, ou seja, o divino (angelical e paradisíaco), o das sombras (que deu origem e natureza ao fogo) e o mundo exterior e visível (sendo à procriação ou o nascimento exterior tanto do mundo interior como do espiritual). Vi e conheci toda a essência do trabalho o mal e o bem original e a existência de cada um deles; e também como frutificou com vigor a semente da eternidade. E isso de tal forma que dela fiquei desejoso e rejubilei-me".
Jakob Böhme revelou para toda a humanidade os mais profundos segredos da alquimia. Ele morreu cercado por seus famíliares em um domingo, 20 de novembro de 1624, ouvindo músicas celestiais. Jakob Böehme, que como os antigos rosacruzes é chamado de teosofista, tinha como emblema uma cruz negra com rosas douradas.
PÁGINAS RELACIONADAS EM NOSSO SITE
A Influência de Jacob Boheme na Flauta Mágica de Mozart por Delmar Domingos de Carvalho
La llave [Clavis]
Confesiones [The Confessions of Jacob Boehme comp. and ed. by W. Scott Palmer with an introd. by Evelyn Underhill]
Vida e Doutrina de Jacob Böehme - Franz Hartmann
Milton and Jakob Boehme; a study of German mysticism in seventeenth-century England Margaret Lewis Bailey [Texto en inglés]
Jacob Boehme; the Teutonic philosopher William Perkes Swaison [Texto en inglés]
Mystics of the renaissance and their relation to modern thought, including Meister Eckhart, Tauler, Paracelsus, Jacob Boehme, Giordano Bruno, and others Rudolf Steiner [Texto en inglés]
Jacob Böehme - Biblioteca Upasika
Obras de Jacob Böehme
A Chave de Jacob Böehme [Texto em português] |
A Encarnação de Jesus Cristo [Texto em português] |
Confissões [Texto em português] |
O Caminho para Cristo [Texto em português] |
Seis Pontos Místicos [Texto em português] |
Der Weg zu Christo, verfasset in neun Büchlein [Texto em alemão, facsímil do original de 1715] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 1 - 1 - Aurora [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 2 - I - The Threefold Life of Man [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 2 - IV - The Clavis [Texto en inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 4 - I - Signatura Rerum [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 4 - II - Of the Election of Grace [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 4 - III - The Way to Christ [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 4 - IV - A Discourse [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. 4 - VI - Of Christ's Testaments [Texto em inglês] |
The Works of Jacob Boehme, Vol. Vol 3 - I - Mysterium Magnum [Texto em inglês] |